Computer
Medicine
communication
Economy
Translate English Arabic إلغاء موعد الجلسة
English
Arabic
related Results
-
Unlock Session (n.) , {comp.}إلغاء تأمين جلسة العمل {كمبيوتر}more ...
-
in camera meeting {med.}more ...
-
date (n.) , [pl. dates]more ...
- more ...
- more ...
-
appointment (n.) , [pl. appointments] , {comm.}موعد {اتصالات}more ...
- more ...
- more ...
-
time (n.) , [pl. times]more ...
-
assignation (n.) , [pl. assignations]more ...
- more ...
- more ...
-
tryst (n.) , [pl. trysts]more ...
- more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]more ...
- more ...
- more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]more ...
-
punctually (adv.)more ...
-
bedtime (n.) , [pl. bedtimes]more ...
- more ...
-
punctuality (n.)more ...
-
foreordination (n.)more ...
- more ...
-
retroactive date {med.}مَوعِدٌ رَجْعِيّ {طب}more ...
- more ...
-
delivery time {econ.}موعد التسليم {اقتصاد}more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]آخر موعد {لإنْجازِ عَمَلٍ مُعَيّن}more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]الموعد الأخير {لإنْجازِ عَمَل مُعَيّن}more ...
-
time of delivery {econ.}موعد التسليم {اقتصاد}more ...
Examples
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر جهدا، خلال مرحلة التخطيط، في مراعاة اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وإدراج هذه الاجتماعات في برامج عملها وإخطار خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يتسنى، قدر الإمكان، إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States.تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر جهدا، خلال مرحلة التخطيط، في مراعاة اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وإدراج هذه الاجتماعات في برامج عملها وإخطار خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يتسنى، قدر الإمكان، إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;8 - تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر جهدا، خلال مرحلة التخطيط، في أن تأخذ في الحسبان اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن تحسب حساب هذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، قدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر جهدا، خلال مرحلة التخطيط، في مراعاة اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وإدراج هذه الاجتماعات في برامج عملها وإخطار خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يتسنى، قدر الإمكان، إعادة تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
-
In paragraph 44, the Committee again urged intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account meetings of regional and other major groupings of Member States, making provision for such meetings in their programmes of work and notifying conference services well in advance of any cancellations in order that conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States.وفي الفقرة 44، حثت اللجنة الهيئات الحكومية الدولية من جديد على ألا تدخر وسعا خلال مرحلة التخطيط في أن تضع في اعتبارها اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن تحسب حساب هذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، بقدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول.
-
The Committee again urged intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services well in advance of any cancellations so that conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of States.وحثت اللجنة الهيئات الحكومية الدولية من جديد على ألا تدخر وسعا خلال مرحلة التخطيط في أن تضع في اعتبارها اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن تحسب حساب هذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، بقدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول.
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر وسعا، خلال مرحلة التخطيط، في أن تأخذ في الحسبان اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن تحسب حساب هذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، قدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر جهدا، خلال مرحلة التخطيط، في أن تأخذ في الحسبان اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن تحسب حساب هذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، قدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على ألا تدخر جهدا، خلال مرحلة التخطيط، في أن تأخذ في الحسبان اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن ترتب لهذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، قدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
-
Once again urges intergovernmental bodies to spare no effort at the planning stage to take into account the meetings of regional and other major groupings of Member States, to make provision for such meetings in their programmes of work and to notify conference services, well in advance, of any cancellations so that unutilized conference-servicing resources may, to the extent possible, be reassigned to meetings of regional and other major groupings of Member States;تحث مرة أخرى الهيئات الحكومية الدولية على بذل قصارى جهدها، خلال مرحلة التخطيط، لتأخذ في الاعتبار اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وأن تحسب حساب هذه الاجتماعات في برامج عملها، وأن تخطر خدمات المؤتمرات بإلغاء أي جلسة قبل موعدها بفترة طويلة لكي يعاد، قدر الإمكان، تخصيص موارد خدمات المؤتمرات غير المستخدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛